SLAVIC STUDIES

SLAVIC STUDIES No.44

Творческий Процесс и Конструкция <Конармии> И. Э. Бабеля.

Тадаси НАКАМУРА

Copyright (c) 1997 by the Slavic Research Center( English / Japanese ) All rights reserved.


Статья состоит из четырех глав.

Первоi~ главой является введение, в котором представлены дна важных вопросов, еще не разрешенных н изучении важнейшего произведения Бабеля Конармцц. Один изних вопрос о том, как и до какой степени Конармця отражает опыт и наблюдениеБабеля Во время его участия н советско польской войне 1920 года. В Конармццсосуществуют черты документализма (указание даты и места происшествия, использование настоящего имени прототипа и т. д.), а также черты, противоречащиедокументализму (отсутствие последовательного персонажа, крайняя стилизация речи и т. д.). Как оценивать соотношение этих противоположных течений н Конармцц об этом исследователи еще не достигли согласия.

другой важный вопрос касается конструкции Конармцц как целого. С однойстороны, в соотношении 34 рассказов, составляющих Конармцю, не хватаетпоследовательности, ни временнёй, ни географической. А, с другой стороны, нельзя забытьо существовании персонажей, которые появляются в нескольких рассказах (например: “главный рассказчик” Лютов). Короче говоря, мы не можем считать Конармцю ни какпросто сборник рассказов, ни как повесть, составленную из них.

Вышеупомянутые вопросы до сих пор почти всегда обсуждались отдельно. Аздесь нам нужно обратить внимание на то, что понимание современниками о Конармццизменилось в 1926 году, когда она впервые издавалась как отдельная книга. До тех поррассказы, относящиеся к Конармцц, отдельно публиковались в журналах, и люди узнавалипх, в принципе, как репортажи гражданской войны. А после издании отдельной книги, господствующим стало мнение, что Конармия не столько отражение реальности, скольковыражение мировоззрения автора. Известно, что Бабель довольно долго мучился надрасположением рассказов в отдельной книге. Поэтому нельзя сомневаться в теснойвзаимосвязи двух вышеуказанных вопросов.

Во второй главе мы исследуем соотношение произведения с опытом и наблюдениемБабеля в советско польской войне, главным образом, посредством сопоставления конармейских рассказов с дневником Бабеля 1920 года и “планами и набросками”. Врезультате анализа дневника оказалось, что Бабель участвовал в войне с целью сборапредметов для творчества, а также что он, непосредственно опираясь на дневник, писалконармейские рассказы. А большинство “планов и набросков” соответствует незавершен-ным рассказам, задуманным после обвинений Конармцц Буденным в 1924 году. Поэтомунам следует обращаться с этими планами не как первостепенными материалами для изучеиия текста Конармцц, а скорее как ключами к внутренному миру бабелевскоготворчества.

Благодаря анализу “планов в набросков”, процесс осуществления конармейскихрассказов угадывается в следующем. Сначала персонаж и происшествие из реальности, и также мотивы из мифов, истории и существовавшей литературы отрезаются отсобственного контекста (время и место источник и т. п.) и превращаются н материалы дляконструкции. И потом эти материалы всячески связываются друг с другом до тогомомента, когда автор считает их ецепление подходящим. Кажется, Бабель не придавалпринципиального значения тому, от какого контекста данный материал исходил. Поэтомусуществование в дневнике заметок, соотнесенных с текстом Конармцц, не обязательнозначит, что произведение отражает реальность гражданской войны.

В конце второй главы мы непосредственно сопоставляем дневник с рассказами, имеяв виду, главным образом, классификацию персонажей Конармцц по английскойисследовательнице П. Кардену. (По ее мнению, их делят на две группы: тип "казак" и тип“жертвоприноситель”.) Вследствие этого сопоставления оказалось, что персонажи второго типа целиком являются продуктом воображения Бабеля. А говоря о типе “казак”, считают важным то, что Бабель в рассказах не использовал исключительных людей илинетипичные происшествия, упомянутые в дневнике. Можно сказать, что все персонажиэтого типа образуются в полном соответствии с традиционным образом русской литературыпосле роматизма “казак как стихийная сила”. Поэтому соотношение двух типов персонажей в Конармцц определяется как контраст между стихией и культурой. Чтобы точнеепонять фазу типа “жертиоприноситель”, в дальнейшем нам лучше назвать его типом“культуры”, так как персонажи этого типа поставлены в постоянной симметрии с “казаками” в мире Конармцц.
В третьей главе мы обращаем внимание на конструкцию Конармцц как целого. Сначала представлены два противоположных мнений об этом вопросе. Одно из них версия "Конармия как литературньIй цикл”, выдвинутая П. Карденом. По ней, рассказы, которые составляют Конармию, расположены в параллельной взаимосвязи. 13 ихсоотношении не найдено ни развертывания сюжета, ни развития миропонимания персонажа. Карден считает, что маленький мир каждого рассказа отрезается от исторического времении географического пространства. Карден определяет его фазу термином “нынешность”, итакже расположение рассказов в Конармии характеризует словом “пространственность”. А противоположного мнения придерживается голландский исследователь Ван–Баак. Онутверждает, что Конармця как целое построена на принципе новеллы. 13 подтверждениесвоей версии он указывает на углубление самопознания “главного рассказчика” Лютова втрех рассказах “Гедали” “Рабби” '“Сын рабби”, а также на постепенное усиливаниенастроения ненависти к войне, заметное во второй половине Конармцц.

Вследствие сопоставления порядка опубликования конармейских рассказов в журналистке с их расположением в отдельной книге, мы принципиально согласуемся с версией Карлена. В большинстве случаев Бабель в одном номере журнала вместе публикуетнесколько рассказов, сходных по типу героя или теме. А в отдельной книге он располагаетрассказы так, чтобы 2 типа гсроя попеременно появлялись перед читателями. Можносказать, что Бабель в книге сознательно разрушает временную, географическую и тема–тическую последовательность В соотношении рассказов, которая еще сохранялась во времяих помещения в журналистке. В отдельной книге рассказы, в рамках “от вторженияконармии в Польшу до отхода из нее”, расположены не в последовательности [А-В-С] а в взаимно

параллельном соотнопiении [А-В-С].

Такое соотношение рассказов в Конармии сознается читателями путем приема“монтаж” (или “коллаж”). В этом произведении существует немало деталей и мотивов, вторично появляющихся и в других рассказах. Именно они, против тенденции отвесного развертывания сюжета, параллельно сцепляют рассказы. Прием "монтаж" тоже служиттому, что читатели ощущают общность каждого типа персонажей в Конармцц, а здесь намнужно обратить внимание на качественное различие казацкого типа и культурного. Персонажи первого типа связываются друг с другом посредством сходства их речи илидеталей, выражающих их внешность. А у культурного типа тру дно найти сходство наподобном уровне. Их связывает многослойная цепь, составляемая из библейских мотивов“пчела ”“Иисус Христос” “Креститель Иоанна” “рыбак-апостол”. Можно сказать, чтоБабель создавал казацкий

тип “извне”, а культурвый тип “извнутри”.

Несмотря на свое высокое западноевропейское образование, Бабель уже в 1916 году объявляет склонность к примитивизму. Широко изветено, что в начале 20 века вру сской интелигенции господствующим было мессианское мышление, в котором ожидаетсякатастрофа западной цивилизации. По эт~му мышлению, цивилизация должнаразрушаться стихийной силой. Интеллигенты, которые смотрели на мир с этой точкизрения, посчитали революцию 1917 года именно такой катастрофой. А конструкцияКонармцц отражает это мировоззрение. В произведении можно заметить, чтокультурный тип персонажей находится в постоянном контрасте с казацким типом какстихийной силой. Более того, З персонажа из культурного типа (Гедали, Паи Аполек, Сашка Христос) по своему представляют еврейский мир, польско–католическую цивили-зацию и казацко фольклорную культуру.

Трудно определить историческое значение Бабеля в его вышепоказанном мировоз-зрении: он был мастером его собственного жанра и не больше. Необходимо отметитьвысокую оригинальность Бабеля в том, что на почве русской литературы, где важнейшимв творчестве считается оценка автором на содержания, он превратил даже мировоззрениев материал для произведения, а также что он выразил мировоззрение не простым высказы–ванием, а путем “пространственного" расположения рассказов, т. е., самой констру~кции внутри мира Конармцц.

В четвертой главе (заключении) мы, несмотря на все вышенаписанное, утверждаем, что Конармця не является “полифоническим” произведением. Все элементы использоаанные в Конармцц, отрезавшись от собствснного контскста, перерасполагаютсяв другом ковтексте. Они в мире произведения не сохраняют автомность как идеология вшироком смысле, а полностью подчиняются авторскому замыслу. Поэтому можно ска–зать, что в Конармии совсем отсутствует “диалог”, а зато существует только единствен-ный голос автора, хотя у него удивительно широкий диапазон. Такое противоречиеКонармцц произошло из-за того, что Бабель, не име ющий свою идеологию, участвовал нсоветско польской войне только как “наблюдатель”, т. е., для сбора материалов длятворчества.

Свое “я”, крайне самоограниченный до простого “ взора", не по своей воле, занимаеттраисцендентное место над диалогом идеологий и заключает в себе все, им тронутое, от этого парадокса, обшего для литераторов модернизма, Бабель всю жизнь избавиться несумел. Из малого количества произведений, им написанных после Конармии, успешнымиполучились только автобиографические рассказы.

Full Text in Japanese